Olha quem voltou quando eu achei que iria demorar: é ela, a hora da errata! E no post de hoje, trago um deslize que uma palavra a menos traz em uma arte, que muda o sentido de uma frase do título de um post. Pode até parecer um pequeno erro, mas se comparado ao título real, diz outra coisa completamente diferente, e o que eu quero transmitir é uma informação coerente.
Sabe o post de destaque aleatório de ontem que tem o título “Um domingo, por um mês e passando“? O que eu quis dizer no título é que este foi um domingo que vai reverberar por um mês e passando, visto que as artes criadas ontem vão ser postadas até maio, e no caso das timelapses, até quatro anos a frente.
Só que na hora de fazer a arte de capa, eu esqueci totalmente desse detalhe. E da palavra “um”. Eu queria ressaltar que aquele domingo valia por um mês, e não que seria um domingo por mês. Quando você entende o sentido, entende a troca.


Resolvi, em vez de excluir a imagem da mídia do post, trazê-la para cá. Ela já foi trocada pela imagem corrigida no post.
Esta é a terceira errata publicada aqui no site, e é a primeira onde o erro não aconteceu nas redes sociais, que é uma parte onde estou mais propenso a errar do que no site. E bem, eu espero não precisar da Hora da Errata por um bom tempo, mas se necessário for, ela está a postos para corrigir os meus erros.